Skip to main content
  1. 生活奇旅/

这些障碍,正是我的生活

朋友,你好!

这里是「生活奇旅」的第64期,每周和你分享七件小事,一起设计更健康、更富足、更明智和更有趣的生活。

#

一个坦白,我这段时间的心理状态不太好。我一直在期待一件很重要的事情,这件事能给我的生活带来很大改变,但我对它什么时候到来并没有太多控制。

我知道这是一个问题。我曾在《快乐不用等:改变前也没必要痛苦》写道,「如果改变不能马上发生,我们没必要痛苦地面对现状。接纳当下并不意味着我们就不进步不改变了。该做的事情还是要做,做完了我们再想怎么办。」但你我都知道,这不容易。一天的空闲时间常常一下子就陷入了对未来的幻想,或者对不得不做某些事的抱怨。

不过最近读到一个问题让我有所醒悟:「这是我想要成为的人吗?」

大多数时间埋头做事(doing),而忘记了做人(being)。扪心自问,我希望自己是一个每天空想未来,而不利用好时间的人,还是希望自己是一个能在充满不确定甚至挫折的情况下,依然过好每一天的人?

想象事后,不管那件事情什么时候到来,我不会为我控制不了的事情而后悔,但我会为我没能活出最好的自己而后悔。

在《活出生命的意义》中,纳粹集中营的幸存者维克多·弗兰克写道,「我们对生活的期望并不重要,重要的是生活对我们的期望。」他还说,「生活最终的意义在于承担起责任,为自己的问题找到正确的答案,并且做好生活给我们每个人不断设定的任务。」1

我越来越相信,真正的成功,与绝对的高低无关,而是能否在背负枷锁的同时,还依然能活出最好的自己。

更多:12 Questions That Will Change Your Life by Ryan Holiday

#

我们都喜欢幻想未来,想象未来做某事实际的体验会是怎么样,但心理学家告诉我们这些多是「想象」,而非「实际」。

Tim Urban 在 Life is a Picture, But You Live in a Pixel 有个很形象的说法。说我们习惯将自己的生活看作一幅色彩斑斓的图画,描绘着动人的故事。我们以为幸福快乐的关键在于画面组成的丰富。

但实际上,我们并不生活在画面的粗线条中,我们只是生活在画面的一个像素里——一个「今天」。

我突然想起一段话:「很长一段时间, 我真正的生活看似马上就要开始了, 但是总有一些阻碍阻拦着, 有些事得先解决, 有些工作待完成, 时间貌似还得花, 还有一笔债务要去付清, 然后生活就会开始。最后我终于明白, 这些障碍, 正是我的生活。这么想让我意识到,没有通往幸福之路,幸福就是路途本身。所以,珍惜你拥有的每一刻,记住时间不等人。」2

#

当你对事情运行的原理了解得更多了之后,你会发现很多东西实在是荒谬。

一个方法是逃避一切,到深山里做一个隐士。但 Morgan Housel 说还有一个方法,是想一想「为了自己能在这个不完美又混论的世界里依然可以做点什么,我能忍受的最优值是多少?」

「如果你的容忍度为零──如果你对意见分歧、动机不合、情绪失控、效率低下、沟通不畅等这些事情过敏──你基本不可能在任何需要与别人合作的事情上获得成功。而另一个极端──完全接受每一个胡扯和麻烦──也同样糟糕。这个世界会把你活生生吃掉。」

「很多人没有意识到的问题是,如果你试图消除所有不好的,有时候会酿成更大的问题。盗窃就是一个很好的例子。超市可以对离开的每一位顾客进行搜身,但这样的话没人会去那里购物。所以最佳的盗窃量不会是零。你需要接受一定量来作为进步的不可避免的成本。」

来源:The Optimal Amount of Hassle

#

听到播客里有一段话谈到愧疚情绪,引人深思(意思就是我自己也还没想清楚😅):

「愧疚(guilt)是名望(prestige)的反面,这两者都是很糟糕的做事的理由。很多时候,我们做事要么是因为那件事感觉给人带来名望,或者因为愧疚而做或者不做某事。

这就是佛学里所说的回避和厌恶。不论是为恐惧而做事──愧疚就是恐惧,害怕让别人失望,害怕让自己失望──还是为声望而做事,期望得到别人的认可,我认为都是非常糟糕的理由。但它们能给人极大的动力,这些动机至少也潜伏在我们的脑海中。尝试去拆除这些条件反射需要深度的练习。」3

来源:Maria Popova on Writing, Workflow, and Workarounds - The Tim Ferris Show

#

大概一年前在第22期提到,我给我妈妈买了一本关于饮食的书《救命!逆转和预防致命疾病的科学饮食》,读了之后他们开始做饭少盐、油和肉,多五彩的蔬菜、豆类和水果。前几天他们去做了体检,惊喜地发现多项指标包括胆固醇那些都正常了。我爸爸的体重也脱离了超重的范围,医生给他们开的药也不用吃了。我当然也很高兴。

我最初做这件事是想让他们接触更好的信息。长辈往往都对养生的话题很感兴趣,但他们从微信等平台接触的多是伪科学。与其告诉他们别相信那些(你也知道没有用),不如给他们更好的替代品。

#

几乎任何一本由靠谱科学家写的营养学的书都会告诉你,很多药物只是治标不治本。它们能治疗症状,而非治愈疾病本身。

加州大学旧金山分校的 Robert H. Lustig 教授在《Metabolical》写道:

「哦是的,药物可以治疗高血压、高血糖、高血脂,但这些不是疾病的真正原因。现代医学能正确治疗某些疾病,例如传染病(如脊髓灰质炎)、遗传病(如儿童白血病)和一些手术(如胆囊或烂尾切除术)。但对于慢性非传染性的疾病──包括糖尿病、心脏病、中风、脂肪肝、癌症和痴呆症,这些疾病夺去了很多人的性命,不仅在较小的年纪,让人衰弱不已(想象截肢、透析、失明),还吃掉了医疗费用的75%──现代医学把这些疾病完全搞错了。」4

前几天去做了 DEXA Scan 测身体组成,拿到一张小卡片:「没有任何药物能替代你为自己的健康所做的事情。」(以后再聊聊这个经历)

#

再说到信息摄入的质量,现在我们好像更容易「刷」内容:知道很多,却都不深入。我越发意识到这是很危险的。

比如我最近在读《The China Study》,也给我妈妈寄了一本中译本,叫《救命饮食》。里面提到「aflatoxin」,我也没查中文是什么只知道是一种致癌物,和妈妈交流才知道它就是「黄曲霉素」。我听到之后恍然大悟,「哦,这个我知道!」

但后来想了想,不对。我只是熟悉,并不知道。熟悉感让我以为自己懂了,很自信,但这种自信是建立在错误的理解之上。

不过这可能也不是现代人的问题。18世纪的英国诗人 Alexander Pope 就写过一首诗(翻译拙劣,欢迎指正):

Pierian Spring (《皮里安泉》)
A little learning is a dangerous thing, (略知一二是件危险的事,)
drink deep or taste not the Pierian Spring. (除非深饮,不要浅尝那圣泉。)
There shallow waters intoxicate the brain (浅水毒害大脑,)
and drinking largely sobers us again. (畅饮又让我们清醒过来。)


好啦,希望对你有启发!

如果你喜欢这期内容,也请帮忙分享给你的朋友,这对我是很大的鼓励。

下周见,
炜晨

p.s. 写这期内容的时候在听古德尔弹的哥德堡变奏曲,推荐。


  1. In Man’s Search for Meaning, Victor Frankl wrote, “it did not really matter what we expected from life, but rather what life expected from us.” Then he said, “life ultimately means taking the responsibility to find the right answer to its problems and to fulfill the tasks which it constantly sets for reach individual.” ↩︎

  2. “Happiness is a journey, not a destination. For a long time it seemed to me that life was about to begin—real life. But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid. At last it dawned on me that these obstacles were my life. This perspective has helped me to see there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment you have and remember that time waits for no one.” — Alfred D. Souza  ↩︎

  3. “Guilt, yeah. Guilt, it’s interesting because guilt is the flipside of prestige and they’re both horrible reasons to do things. So, often, we would agree as humans, not just you and me, just anybody would agree to do things because they sound prestigious in some way and equally avoid things because of the guilt thing – or do things because of the guilt thing. The whole Buddhist thing about avoidance and aversion, and making decisions based out of either fear which is what guilt is, the fear of disappointing somebody, and then feeling disappointed in yourself; or out of grasping for approval or a claim which is what doing things for prestige is. I think either of those are really bad reasons to do things and yet they motivate us a lot or at least they sort of lurk in the back of the mind constantly. It is a real practice to try and decondition that.” — Maria Popova ↩︎

  4. “There are two keys to understanding the breakdown of our health and healthcare model. The first key is the one the medical establishment doesn’t want you to know—that their drugs can’t and don’t treat chronic disease; they only treat the symptoms. Oh yes, they can treat the high blood pressure, high blood glucose, high blood lipids—but not the actual cause of any of these conditions. Modern Medicine has gotten the treatment of certain diseases right, such as infectious diseases (like polio), genetic diseases (like childhood leukemia), and some surgeries (like gallbladder or appendix removal). But for chronic noncommunicable diseases (NCDs)—such as diabetes, heart disease and stroke, fatty liver disease, cancer, and dementia, which kill more people, at earlier ages, and in the most debilitating of ways (think amputation, dialysis, blindness) and eat up 75 percent of all healthcare dollars—Modern Medicine has gotten it all wrong.” — Lustig, Robert H.. Metabolical (p. 7). HarperCollins. Kindle Edition. ↩︎